Teaching English to speakers of other languages (TESOL), aka, teaching English as a foreign language (EFL), or, less often, teaching English as a second language (ESL), has a marvellously complicated professional structure. Even people who do the job have only the dimmest idea of the big picture. Those of us doing the job in Further Education colleges in England need a qualification called, - God knows why - "Module 2". That's what we call it. Its real name is much longer. Anyhow, I'm studying for this now. But that's in addition to a Masters' degree in TESOL and Applied Linguistics, which is something quite separate: it's the same essential subject matter, but rather la di da: theoretical, let's say... So far so good. I'm actually teaching, AND studying the practice of teaching, AND the underlying linguistic theory. I'm as happy as a pig in straw. But at work, my colleagues put on, each year, a pantomime , "for the students"...